Hace días y días que llueve.
Al mes de marzo poco le importa que se me filtre agua por el techo de la cocina; más bien está ocupado de avisarnos que se fue el verano, y que el tiempo pasa y pasa y pasa…
Aguas de marzo. (Fragmento) Jobim.
É a chuva chovendo, é conversa ribeira
Das águas de março, é o fim da canseira
É o pé, é o chão, é a marcha estradeira
Passarinho na mão, pedra de atiradeira
É uma ave no céu, é uma ave no chão
É um regato, é uma fonte, é um pedaço de pão
É o fundo do poço, é o fim do caminho
No rosto o desgosto, é um pouco sozinho
(…)
São as águas de março fechando o verão
É a promessa de vida no teu coração
É pau, é pedra, é o fim do caminho
É um resto de toco, é um pouco sozinho